想定を出ない対応 カチカチ頭の限界説ここに立証

  • URLをコピーしました!

日傘が来た!

SHEINでまた注文

これで暑さと日焼けから若干逃げられる!

むむ?!

なんだかイカ臭いよ

暑い日に日傘を天日にさらし、

ついでににおいも取れるかな?

一石二鳥とはこのことだ!

スポンサーリンク
目次

募金の季節

毎年、この時期になると、小銭募金をする。

1円玉と5円玉

買い物の時、わざと使わないようにして

1年間、貯め続ける。

そして、募金をする。

昨年までのこの小銭の行き先は

24時間テレビだった

でも、黒い噂が立ち、正直、ためらった。

できるなら、全額、必要な人のところに行ってほしい

募金をする人なら誰でもそう願うはず。

そう考えていたところ、近所の文化交流会館で

ウクライナ支援募金をしているのを見かけた。

「近いし、いまだに戦争が終わりも見えないし少しでも役にたてれば」

そう思い、食品売り場に置いてあるようなビニール袋に小銭を入れる。

半分くらいになった

金額にして500円あるかないかだろう

金額は少ない

1万円札を寄付している人からしたらはした金である

それでも、小銭の入った袋を持って行った。

募金箱はコンビニのレジに置いてあるような小さいもの

嫌な予感がした。

募金箱の口は小さい。

入れてもいいが、面倒くさい。

いっそこの袋のまま置くことはできないだろうか?

係の人に声をかけると

案の定な答えが返ってきた

「箱に入れてください」

そして、上役っぽい男性を呼ぶと更に、

「この募金は〇〇でやっていますので、そちらに・・・・」

「もーいいです!!」

 

日本はG7の中でも募金率がダントツのビリ。

見知らぬ人のために何かをしようという考えは根付いておらず、

見知らぬ人に親切にしたかという調査でも、ぶっちぎりのビリ

日本では、グループ意識が強いため、同じグループ内の人は助けるが、

それ以外は助けないという意識もあるらしく

それも、見知らぬ真っ赤な他人に対しての親切が広まらない理由のよう。

寄付することで、大切なお金を無駄にしたとか、

どう使われるのかわからない

という不安も後押しし、なかなか理解は得られにくいようです。

日本人はよく言えば、まじめ

しかし、

違う面を見ると、融通が利かず、四角四面でしか物事を見ることができない

自分の頭で考えて行動することが苦手と言えます。

自分の意見と考えを持つことを許されない教育を行ってきたツケです。

国際化が進む中、自分の意見を持たなければ

理解もされず、勝手に物事を不利にすすめられるだけ

だれも理解を示してくれることはありません。

臨機応変に

柔軟な対応で自分の意見を持たなくては、

これから来るチャンスも見事に全部スルーすることになりかねない

些細な行為が、大きな変化を生む

すぐでなくても

それが、何かわかるのに時間はかかっても

その柔軟なマインドを持っている限り

自分に不利なことが起こることはない

そして、何より、そのマインドが老いることはない

 

あの係員の人たちが私から奪ったのは、

募金をする機会だけではなく、

募金をしたいという気持ちも奪った

他に方法はいろいろあったのに

一切、なんのオファーもせず、ただ、遠いところにいって

そっちでやれと言っただけ

自分たちは何もしたくなかったのだろう

 

結局、小銭たちは持って帰ってきた。

行き先はイオンの24時間テレビの募金箱の中になるでしょう

 

日本人でいることの思想の限界を感じてがっかりし、

また、若い人のやさしさに日本人の持つ可能性の広がりも感じる

どちらの方向にいくかはわからないが、

少なくとも、もっと自由に個々人が自分の考えを持って

他人と接することができれば、

もっといい世界が待っていると思った

マイケルジャクソンの「Heal the World」から1文をお借りして
ブログを終わりにしたいと思います。

Make it a better place
もっといい世界にしよう
for you and for me and the entire human race
君のため僕のためそして、あらゆる人のために

壮大なMJの足元どころか畏れ多くて、
例えることも不可能ですが、

それでも、何かを私たちが変えることは可能です。

まず、自分が変わることです。

 

 

Today’s one-phrase English  ~ for starters ~

for starters         まず初めに、手始めに

For starters, I’d like to introduce this phrase,
because this is really the beginning.

まずは、この表現を紹介したいと思います。

なぜなら、本当にスタートだからです。

何かを始める際、for starters と言って初めて見るといいかもしれません。

For starters, break an egg, put it into a bowl,
add some flour, and mix them.

まず、ボウルに卵を入れて、小麦粉を足し、混ぜます。

などなど

マリー
マリー

Thank you for sharing your time with me
今日も最後までお読みいただき
ありがとうございました (*^▽^*)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

目次