寒い・・・・・
冬型の気圧配置と雨のせいで関東地区は激さむ。
気温も一桁にしかなりません。
あぁ、これが冬なのね・・・と改めて実感します。
ピコちゃん
20年近く前に住んでいたアパートに、(たぶん)、近所の飼い猫が
しょちゅう遊びにきていました。
その当時は、チンチラ(猫ではありません)を飼っていたので
獲物?とでも思ってきていたのかと考えていました。
あまりにもしょっちゅう来るので、勝手に「ピコちゃん」と
呼んでいました。
しかし、
毎日、何度か顔を見せ、私の顔を見ると帰っていくのを見ると、
どうもただ、顔見せに来ているだけの様子。
「不思議な猫だな・・・」
と思っていました。
お茶でも・・・とネコエサを少し置いてもまったく食べようとはせず、
なかなか遠慮深いねこでもありました。
あれから・・・
ある日、買い物から帰ってきて窓を開けると、
ピコちゃんの後ろ姿が見えました。
「ピコちゃん!」
そう呼ぶと、振り返って急いで戻ってきたピコちゃん。
私の顔を見ると、すぐ帰っていきました。
友達がいない私にとって、唯一、毎日、顔をみせてくれる
友達のような存在になっていました。
あれから、20年・・・・
ピコちゃんは、虹の橋を渡ったかもしれません。
そちらには、私の家族のチンチラがいます。
仲良くしてあげてください
あのときは、毎日、顔をみせにきてくれてありがとう
ほんとうは、とっても、うれしかったんだよ
Today’s one-phrase English ~I used to ~
Do you consider yourself humorous?
ご自分のこと面白いと思っていらっしゃいます?
I used to. There was a time I found myself funny.
昔は。 自分が面白いって思っていた時もありました。
映画「MRS. DOUBTFIRE」より引用
昔は~だったというときに使う表現。
I used to have six cats but now I have two.
昔は6匹猫を飼ってたけど、今は2匹なんだ
といった感じですね。
今と昔は必ず違うもの。
それを表す時の表現方法です。
それでは、
ここまでお読みにいただきありがとうございました
コメント