クレープ食べたい!

  • URLをコピーしました!

最近、YouTubeを見ていると
おススメに上がってくるのが、クレープ紹介動画。

メシテロならぬ スイーツテロ・・・

こんなの残酷だよ!

スポンサーリンク
目次

クレープ食べたい クレープ食べたい!

Today’s one-phrase English  I’m not following ~どういうこと?~

本日の1フレは SUPERNATURAL season1 第10話 「137号室 / ASYLUM」からの
お届けです

I’m not following.      どういうこと?

 

I’m not following. What does this have to with us?

一体どういうこと? 俺たちと何か関係あるのか?

Daddy earmarked the same asylum in the journal.

親父の手帳に同じ病院が書かれている

話の内容がまるで分らないというときに、使うフレーズです。

ついていけてない→ わからない

といった感じ

A) You know, Lisa is having twins.
リサ、双子が生まれるんだよ

B)   What?!  Last time I talked to her, she broke up with Dave.
Now she’s having twins? I’m not following!
  え? この前話したときは、デイブと別れたって。
で、双子って?どういうこと?!

話についていけてないな~と感じたら、迷わずいってくださいね
会話はお互いがわかって進めるものです。
こういう風に伝えることで、相手にも
あなたが真剣に聞いてくれているということが
伝わりますよ

 

SEE YOU
SEE YOU

今日も最後までお読みいただき
ありがとうございました(*^▽^*)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

目次