最近、温度が少し下がって、手加減をしてくれている
青い空が久しぶりに見える
空気はからっとしていて
夏らしい夏
子どもの頃を思い出す
暑くてまぶしい夏
NO VIOLENCE!
こんなことは書くべきではないのでしょうが、
あまりにも衝撃的だったので、書きたいと思います。
奈良県 大和西大寺駅にて選挙遊説中だった安倍元首相が撃たれました。
7/8/22 13:05時点で、心肺停止状態です。
テレビで放送されている写真から察すると、
使われた散弾銃は手作りしたものと見受けられます。
動機はわかりませんが、
自分が今、不幸だと感じ、置かれた境遇を嘆いているならば、
そのことに怒りを感じて、暴力で訴えるのは、
間違いです。
暴力が残すのは、
憎しみと悲しみだけです。
何も残しません。
どんなに理不尽で、どんなに不公平だと感じても、
暴力で訴えるのは愚行です。
今は、医師団が懸命の処置をしていると思います。
助かることを切に願います。
魔法はつづく
6/20にブログに書いた魔法のブーツ
雨が降っていても、午後には上がったり、あまり大雨には出くわさないという
魔法を持ったブーツでした。
そのブーツもお役御免となり、新しいブーツを購入
1度履いてみる機会がありました。

このブーツにもその魔法があるといいな
どうやら、このブーツにもその魔法が受け継がれているらしく、
雨はほぼ降らずにすみました。
雨ももちろん必要
作物がおいしく育つのには欠かせない
せっかくのレインブーツなのに、
雨に出くわさない
ちょっと宝の持ちぐされ?
のようなレインブーツです。
Today’s one-phrase English ~ no wonder ~
疑問に思っていたことの理由が分かったときに使うフレーズ

Why is this store so crowded?
なんでこの店、こんなに混んでるの?

Because they’re having a 50%off sale!
だって、半額セールしてるから

No wonder.
どうりで
他にも
A: Where did you study Japanese?
どこで日本語覚えたの?
B: Well, I spent my elementary and junior-high school days in Japan.
実は、小・中学校と日本にいたんだ
A: No wonder you speak Japanese so fluently!
どうりで!日本語ペラペラなのね

Thank you for sharing your time with me
今日も最後までお読みいただき
ありがとうございました (*^▽^*)
コメント